2009’06.30・Tue

人造人間も照れ笑い

試驗無事終了,所谓夏休就要开始,我却完全没有元气。。。
遇到点会让情绪低落的事情,但是想着过一阵就好了,尝试着不做任何努力中= =
想吃甜品呀>_<

考试前决心来着,要吧【吸血鬼VS人造人間】翻掉的,翻译不可以偷懒。。。
【在夏休前完成!!】(不然哪里来的休息。。。)
好吧,夏休前某茜的最后的热血


VAMPS Live 2009
5.14 CLUB CITTA KAWASAKI
~吸血鬼VS人造人~

吸血鬼VS人造人

首次登场的CLUB CITTA 川崎6days,第五日的阵容是<吸血鬼VS人造人>。直到开演前都完全没有公布的对阵band的对手,正是acid android!让人惊叹的盛典上演之日,从彩排到庆功,完全贴身报道!

文=金光裕史
译=
あかね

 ...READ MORE?

引用:(0) 留言:(2) TOP
Categorie:翻訳

a paris (37)00

纪念L'7一周年,某茜自力更生,翻出旧杂志专访,做个小翻译,自己庆祝庆祝~~
某H和花花大叔solo的热热闹闹,团长和雪子都要捂出霉来了吧,这次就翻个97年的,团长对雪子的初印象~
以下

WHAT's IN PICTORIAL vol.5
「REINCARNATION」(转世重生)

一边小心确认自己的脚步,一边却踏出坚实的一大步的L'Arc~en~Ciel。在经过大约半年的活动休止期后发行的新曲「虹」之中,洋溢出祈愿似的的强光。12月23日在东京巨蛋的Live「L'Arc~en~Ciel 1997 REINCARNATION」决定,来年春天发行预定的专辑录音也已经开始。前进中的他们的未来,将会如彩虹般广阔无尽地持续下去。将97年夏末刚刚录完「虹」的3人的话和夏末夕阳的风景一同呈现给大家。
。。。
(以上内容为HTK分别介绍自己在休整期的日常生活)
        那样度过的日常生活,对于L'Arc~en~Ciel来说,应该是非同寻常的非日常生活了吧。如果听了(他们)作为作曲前热身,在久违的录音室里听到做出来的音乐时,心情大好的伪娘式对话的话,(你)就会觉得这才是band的日常生活。回忆起band组建初期时心情的tetsu。不知道如何正确发声,最初困扰不已的hyde。想再次确认唯独没有好好体会过的录音室空气的ken。怀抱着这样那样的想法,L'Arc~en~Ciel非常郑重地再次踏上通往未来的道路。
        那样的他们进一步鼓起勇气,(于是)产生了仅此一次的相会。原DIE IN CRIES的鼓手,yukihiro,参加了LARUKU的录音和Live。“大不了就这么决定了,在熟人家里经常遇到的普通朋友。”“现在的伙伴。”“而且,一旦游戏开始,LARUKU的member就非他莫数的人物。”对于如此值得信赖的yukihiro,tetsu这样说道。
tetsu「拼命在玩的但是完全打不过的游戏,yukihiro君一个晚上就通关了(笑)。最初,只是(和他)讨论游戏啊EVA什么的情绪高涨的,后来在我家,就变成“下次一起做音乐吧。”。怎么说好呢,真的是自然而然流露出来的呐。试着做了以后,(我们)非常契合的,虽然才开始做了几个月,但是我觉得没有任何造作成分的group就这么产生了。也是为了回归后最初的单曲,无论如何都要做band sound哟。因为最讨厌别说成“不是band”之类的。」

引用:(0) 留言:(0) TOP
Categorie:翻訳

2009’02.05・Thu

part two...

果然我的【但愿】是永远不会成为现实的
但是晚来的总比没有的好
继续uv vol.38 yukihiro part two

——那么回顾一下今年的活动。首先第一位的还是专辑吧。现在想想的话,对那张专辑有什么印象?
【啊,昨天听了哟。嘛~在事后冷静地听了的话,会有“如果这样做的话就好了”之类各种各样的(想法)出现的ne。】
——在那之后又参加了电影配乐。这个是突然说要做的,录音会不会有点勉强?
【嘛~日程上是有点勉强。但也只是时间上的问题哟。】
——是想通过最终完成的【浸食~】让世人认识到ラルク的音乐主张么?
【嗯,是的ne。我觉得那样做很帅气呐。】
——但是,虽然大家想做,但是那种曲子是不可能成为单曲的吧?
【虽然,从以前开始就有那种感觉,但是我觉得做出那种“虽然会有听的人,但是别的人连copy都不会买”的东西,不是很帅么。】
——我想,要让那样阴暗的曲子上升到排行榜的高位,日本的听众也要付出相当多的努力的吧?
【啊~是的ne~】
——ラルク的话,阴暗和明快的曲子都能卖的出去,这点很厉害呢。
【是的ne。中学生之类的人说出“remix超帅”“a swell in the sun是首好曲子ne~”这样的话,让我很吃惊呢。嘛,但是在那种情况下,我听到那种音乐也会觉得很帅,所以……嘛,但是即使是那样的情况,也不是只有极个别的人(那么认为)么?所以我觉得那个“超厉害ne~”】
——和一年以前的自己比较后,有什么想法么?
【那时对ラルク也好,周围的环境也好,都还不怎么了解ne。】
——(现在)比那时更了解那些(事情)了?
【嗯……是的吧。态度不是会被放大么?嗯,大概我是有点变成讨厌的家伙了(笑)。呀,从以前开始,和朋友聊天的时候会说“(唱片)卖的出去的话,就会变成讨厌的家伙了吧。”(笑)。我想至今为止我都是白痴的瞧不起那些家伙的吧。但是呐,因为唱片的畅销,我也渐渐变成了讨厌的家伙了吧。】
——诶,自然而然的?!
【嗯,是的是的!那就是所谓的风言风语啊(笑)。例如,这里的可乐没有了而且我又好像要回去了,风言风语就这样开始了哟。“为什么没有了!”这样说。另外,我估计就狠狠地踢了经纪人一脚(笑)。然后就会从朋友那里听到“好像有什么谣言的样子,到底是什么情况?”,另外的就是“你变成武斗派的了?”之类的(笑)。这是什么话啊?!我哪里看起来像武斗派的?(笑)】
——啊哈哈哈(笑)成名以后那样的话就会变的像附属品一样了ne。但是啊,看到是打鼓的都多少会有“总觉得很恐怖啊”这样的感觉的ne(笑)。
【嗯,弄得不好会变成有那样色彩的人ne~(笑)】
——但是和一年前的你相比,真的是彻底变得坚强起来了ne?!
【是。。。的吧。嗯,可能是那样的吧。1年前的话还是这个不知道那个不明白的孩子吧(笑)】
——Live上的drum solo part不是也一天天变得有气势起来了么?
【嘛,稍微变的上手了点?(笑)】
——好谦虚啊!(笑)是那种不会自吹自擂type的人么?
【不是,我觉得我自己很帅的哟(笑)。】
——随着Live的推进,yukki的人气不是也在急速上升么?
【啊?有这样的事?】
——欢呼声也相当厉害的哟。
【嗯,真是难得啊(笑)】
——那么,这次是按照非常艰难的节奏进行活动的,从你自身出发,也觉得很不错么?
【嗯,从个人角度上来说已经付出了最大的努力了哟。果然是自己加入ラルク的时日尚短啊。所以,要尽可能拿出最多的作品。因此能付出最大的努力我非常开心。】
——试着回想一下98年“这样艰难的一年已经受够了”之类的会这么想么?
【不会,我是不在乎的哟!完全不要紧。“因为很有趣,所以不是很好么?(关西腔)”这样。而且要做出成绩的话,不是就要不断的努力么。】
——那么希望99年是怎样的一年呢?
【如今,因为买了好多机材,所以想要学习一下。因为有买了但是不去试用的东西存在。一边想着“这个好像要先插电源的吧。。。”一边做着什么。】
——那么99年想做些什么事情呢?
【想做的事情?嗯。。。制作一个女朋友吧(一同爆笑)。这个是什么啊(笑)。嘛,借着98年的势头更进一步,想变的再帅气一点。。。边想边做吧(笑)。】
——借着这次生日的机会,有什么想做的?(此次采访的当日,正是他的生日)
【这样啊,从今天开始,我要喝酒!要体验一下大人的游戏(虽然是这样说着,但是桌子上作为生日礼物的巧克力却堆积如山。。。)】
——为什么?(笑)
【也没有啦,不是会不知怎么的没有这样的机会嘛~】
——难道是不会喝酒?
【是的哟。(对我来说)是挑战呐。】
——女人和酒的挑战。大人的感觉呐。
【对的对的。挑战大人的游戏ne(笑)】
(文/舟见佳子)

<完。>


这部分的采访,有很大胆的发言呢
98年的生日,正好是10年以前的30岁
但是无论怎么看,都感觉是10代跨入20代的感觉= =

关于yukki沉稳的性格,倒是一点都没变
埋头工作的样子,怎么想都超カッコいい
不过,话变少了,是不是因为会被误解的原因呢
绝对不改变自己的立场,去企图迎合市场的需要
这样的雪子,永远都是一番カッコいい!!

 ...READ MORE?

引用:(0) 留言:(0) TOP
Categorie:翻訳

终于再次回归了
因为出现了超级厉害的东西哦~
买了CASIO的词典 已经被贴的很满了
每次买来新的东西以后 都会想快一点让它变的不要那么新 快点拥有属于主人的味道
说着说着 突然觉得 这种心情和今天翻译内容的时期时 团长大人的心情很契合呢
【想要快一点创造出和yukki在一起的历史】
啊啊 怀着这样的心情 START

uv Vol.38
【Light your Fire!1998 to 1999】
yukihiro part

从五月开始的“L'Arc~en~Ciel Tour '98 点燃心火”是ラルク有史以来第一次的long tour。在连续进行3日的高频率的tour中,演出的曲目也比其他band多出很多,98年ラルク竞争的势头确实令人惊异。而且,首次参加电影【GODZILLA】的配乐,荣获有线大赏,参加了红白歌会,活跃的领域一直在扩大。在成为正式团员一周年的yukihiro眼中,这一年间反映出了什么。
——首先是video,在看到自己演奏的姿态后有没有想过对这样的形式进行修正?
【有的呢。……提心吊胆的(笑)。“啊,错了”“啊。太快了”“啊,慢吞吞的”之类的,冷静的看待。】
——试着客观地看待以后有没有什么发现之类的?
【看了off后的影像“我说话的时候,半笑不笑的呐。”这样想(笑)。“叽里咕噜的说着话呢。”之类。】
——那样的影像是为了这个video特意拍摄的么?
【那样的像台词一样的串联词是导演的指示,“下一次说这句话”这样。后面的随便说说的内容,由导演串联起来。普通的对话就由经纪人拍摄。那个(video里的影像)大概是在全部看过以后选出来的吧。】>*98心火的花絮,看过之后唯一的感觉就是【精力旺盛过头】= =*
——LIVE的影像基本上是10月17日大阪和10月21日代代木这两天的吧。
【是的。代代木的是第二日的部分。】
——从最终的video来看,选曲都是HEART以后ラルク的best曲目。
【嗯,是的呢。】
——身为鼓手的关系,有什么值得一看的地方?
【一直不断的在做LIVE,能从客席看不到的位置观察,这一点不是很好么。】
——确实呢。鼓手的话,会在前面走走啦,在花道上跑跑的吧。
【不,那样的是不会出现的哟(笑)。啊,这么说的话,有一次在哪里的花道上翻过跟头哟(笑)。【我今天要翻跟头。】这样对member们说(笑)】
——member都同意了?
【没,在LIVE的最后,大家退回后台以后。我从鼓架里出来的时候,大家已经回去了(笑)】*被彻底无视了*
——真是寂寞呐(笑)在这个video中关于这次tour印象最深刻,个人最喜欢的影像是什么?
【そうですねぇ。forbidden lover时从舞台后面拍摄的影像。红色的灯光pi的打过去超帅的。我觉得和曲子非常契合。】
——演出时的侧面,整体的形象是看不到的呢。
【嗯。因为从前面看不到。】
——“我也很帅的吧。”之类的有没有想过?
【这样啊,我是很帅的哟。这样(笑)。】
——依据个人的印象,会认为是具有真实感的LIVE video。摄像机的数量有很多,基本上那些影像都能被串联起来,但是还是不能做到全部包含的吧。
【嗯,做不到呢。所以才是LIVE video嘛。(但是)这次的不是很有“LIVE!”的感觉么。】
——不就是“即使是对那些没有来看LIVE的人也能好好传达ラルク的LIVE”的video么。
【嗯。正是。】
——没来看LIVE的饭也能在看了这个以后消除误解,像这样的么?
【嗯,就是这种感觉。】
——那么。关于98年的活动,怎样呢,5月以后就已经是LIVELIVE的每一天呐。而且也有发行的活动吧(笑)。
【有的呐(笑)】
——发行了专辑和包括电影配乐在内的单曲一共7枚,video两张。很厉害的一年呐。
【是的。我想是至今为止我人生中最忙碌的(一年)了。(笑)】
——啊,也要恭喜获得了有线大赏。
【嗯,我父母很高兴呐。】
——真是个孝子啊。(笑)*= =*
【是的。】
——没有从自身出发的实感么?
【tour结束了,房间的整理开始了哟。然后,在装配械材的时候,“想再要一些械材呐”这样想着,马上就去买了回来(笑)。也比以前变得更能自由一点的选择了(笑)。特别是乐器方面,人际关系的拓展也变得容易起来。“啊,这不是ラルク的么,请多多关照。”不是会被这样说么。因为迄今为止都是我说“请多关照”的呀(笑)】*总结来说就是加入ラルク,变的财大气粗了= =*

20090201185638
我特意去看了forbidden lover,找了很久,红色的灯光貌似只有这个了吧。= =

PART ONE 结束

看了这么久的杂志访谈,感触最深的还是团长说的【除了日本以外,别的亚洲国家在采访的时候特别喜欢问隐私】。
虽然个人问题很有看点啦,但是艺人存在的意义不就是他们的工作成果么。所以,访谈里的工作作品的内容,才是正道!

あかね

引用:(0) 留言:(2) TOP
Categorie:翻訳

2008’11.21・Fri

俺逃课来翻译啦~~

昨天要命的校园网啊。。。竟然整个晚上都不好上!!疯了疯了俺的日更神话就此终结了呀今天因为很不甘心么,所以下午的【视觉艺术】课也不高兴去上了,直接窝宿舍上网,翻译翻译,然后到了下课时间就回家,哼哼~~
早上刚刚叫YZ同学要好好学习来着。。。。
算了算了~~俺那课上的也没意义,翻译也是在学习么~~(俺在找借口= =)
一下是用来赎罪的明希童鞋和猫娘的博客翻译↓↓↓
明希part:
2008/11/18 19:33:15 在ESP的茶水店 *俺很不解,为什么是茶水店??!!*
aki4.jpg
试着去玩了玩!
很受好评的样子,(我)安心了(笑)。
而且,这次的展览连涉谷店一起延长至24号。
大家到了附近的时候,请无论如何来看看呀。
(我会)很开心的。


2008/11/18 19:41:43 再有 *这两篇之间的时差。。。*
aki5.jpg
增加了谢礼message。*就是照片里的东西,至于这个message到底是什么,俺就不知道了*
非常感谢!

猫娘part:
2008/11/20 16:32:16 讨论会
mao3.jpg
人满了,茶也满了。

2008/11/20 23:48:19 晚饭
mao2.jpg
隔了好久再次去(吃)烤肉。
不知道是谁放入了一点大蒜,美味指数倍增了呐。
我和shin君
*就是shinji。。。*两人去吃烤肉,真新鲜。
一直是(去吃)拉面的呐。

完毕~~
明希同学一直不吝惜的上传自己的照片,养眼的~~
猫娘一直不吝惜的上传美食的照片,我的胃呐

引用:(0) 留言:(0) TOP
Categorie:翻訳

 |TOPBack